註冊 通知 () 個人中心 我的遊戲 我的筆記 我的漫畫 登出
Zao현 400494

關注中 0 關注者 0

遊戲評論 (3)

第七史詩 | 國際版

5.0

動畫真的做的太猛……………這到底花了多少心血阿…………?說實在的比現在很多日本免洗卡牌走路工和韓國3D塑膠手游好玩太多了。畫面非常磅礡,遊戲大致上玩法雖然不是獨創(且有些別作的影子),但細部設計的更為耐玩(只是很肝),不會只是放auto讓他去跑。

角色在移動的時候每個角色都有自己的跑法,注重細節與角色性格,不只角色放大招時有動畫,劇情方面也有動畫,OP做的很好,角色也是應映了各客群的取向十分討喜。比較可惜的就是不是全語音,只有戰鬥的時候才有語音,希望之後能把主線的對話語音也加上去。
還有在那邊崩潰看不懂語言的,Q4就會出國際版了,能不能麻煩不要一直叫,本來就是韓國遊戲不用韓語不然是要用阿拉伯語嗎?

0課用세즈(五星水刺客)開局,好不容易肝了三天才肝到第五章
(看到已經有豪肝到10-10了佩服),卡關的話就要一直去刷其他副本刷經驗升等,然後裝備要拿套裝加成會比較好,禮裝打到後期會比較重要但是沒有角色的話禮裝仍然個廢物…………

三星必練-
毒弓,猛毒buff瘋狂刷上去讓boss痛的不要不要的
火爪,一招就砍掉你一半以上的血量要不要練?
暗槍,不多說,等拿到後馬上開練就對了

StellaVis | 韓文版

3.4

這款遊戲就是主打故事與語音
遊戲性不高
不會韓文的絕對玩不久-.-
我自己也看的很吃力

這部的配音很強大,生為一個平常待在韓圈坑底的人(從演藝圈到戲劇到動漫到遊戲),在眾多韓國遊戲裡面只有MM 的配音能夠讓我如此入戲。有太多的韓國遊戲的配音都過於著重在某種二次元式的腔調(?),每次聽了都覺得很出戲……。但MM完全不會有那種問題,他的聲優配音能夠讓聽得懂韓文的人更入戲,尤其Zen和流星的配音,情緒起伏的功夫下的非常足,敬語和平語的區隔也掌握得很好。
很可惜的是台版翻譯在這點上沒有很注重,像是流星因為是忙內,所以對其他人一定都是喊현(哥)或누나(姐)之類的,覺得很可惜。 最印象深刻的是有一通流星的電話,他在撒嬌時喊的“아아아아아앙~누나 ~”居然完全沒翻譯出來,有夠難過。

筆記 (1) 更多
아.....재미없다..... 閲讀正文
4
在QooApp開啟